Le soleil avait gagné sa dure bataille sans qu'on puisse l'en féliciter vraiment car ses ennemis avaient disparu,
s'étaient enfuis du ciel, à la différence de la pluie, qui, elle, exposait ses noirs escadrons et affichait tous ses nuages pour marquer ses victoires.
vendredi 27 avril 2007
METEO
Publié par pauline à la plage à 23:15 0 commentaires
JE NE VIS PAS MA VIE....
Je ne vis pas ma vie je la rêve
Le soleil se lève et moi aussi
C'est comme une maladie qui m'aurait chjoppé tout petit
Et qui va pas me lacher avant que j'en crève
Publié par pauline à la plage à 23:15 0 commentaires
AGUA
Comment peux tu voir le fond de l'eau si tu n'arretes pas de troubler la surface...
Publié par pauline à la plage à 23:15 0 commentaires
Tarde em Itapoã
Um velho calção de banho
O dia pra vadiar
Um mar que não tem tamanho
E um arco-íris no ar
Depois na praça Caymmi
Sentir preguiça no corpo
E numa esteira de vime
Beber uma água de coco
Enquanto o mar inaugura
Um verde novinho em folha
Argumentar com doçura
Com uma cachaça de rolha
E com o olhar esquecido
No encontro de céu e mar
Bem devagar ir sentindo
A terra toda a rodar
Depois sentir o arrepio
Do vento que a noite traz
E o diz-que-diz-que macio
Que brota dos coqueirais
E nos espaços serenos
Sem ontem nem amanhã
Dormir nos braços morenos
Da lua de Itapuã
É bom
Passar uma tarde em Itapuã
Ao sol que arde em Itapuã
Ouvindo o mar de Itapuã
Falar de amor em Itapuã
Publié par pauline à la plage à 23:15 0 commentaires
I've got to see you again
Lines on your face don't bother me
Down in my chair when you dance over me
I can't help myself
I've got to see you again
Late in the night when I'm all alone
And I look at the clock and I know you're not home
I can't help myself
I've got to see you again
I coul almost go there
Just to whatch you be seen
I could almost go there
Just to live in a dream
But no I won't go for any of those things
To not touch your skin is not why I sing
I can't help myself
I've got to see you again
No I won't go to share you with them
But oh even though I know where you've been
I can't help myself
I've got to see you again
Publié par pauline à la plage à 23:15 0 commentaires
TIGRES
Je t'aime au point que tous les tigres de toutes les jungles du monde se mettent à fondre pour devenir du beurre.
Publié par pauline à la plage à 19:46 0 commentaires
HUMUS
A luz extingue-se docemente, derrama-se ainda com o pouco de força que lhe restapor entre os ramosdas árvores majestosas.
eles estão silenciosos e audazes, olham para o céu saio do carro, fecho a porta..................................................
envolve-me um silêncio pacífico e delicioso.mergulho as minhas pupilas dentro das dele, ele enche o ar com o seu desejoo seu olhar penetrante convida-me para o interior do bosque sombra, calor, humidade.ele puxa-me para ele e entra em mim enquanto a luz luta ainda para acariciaruma vez mais o húmus...
o sol desaparece lentamente, uma e outra vez à terra torna e eu vacilo de prazer
Publié par pauline à la plage à 19:46 0 commentaires
FALDAS...
Las faldas, como los telones de los teatros mas tarde, despertaban mi curiosidad. Queria saber que habia debajo. Habia que esperar la ocasion favorable para descubrirlo.
La falda era un objeto de transicion, una cosa en si misma y al mismo tiempo la posibilidad de ir mas alla.
Eso se convirtio en mi paradigma de todo conocimiento tracendental.
El mundo es una falda que quiero levantar.
Publié par pauline à la plage à 19:34 0 commentaires
mercredi 18 avril 2007
Ecoute-moi
| Vous les femmes êtes changeantes, promptes à capturer la vie, à vous remplir de papillons Nous les hommes, sommes des lombrics alignés l'un derrière l'autre le long de votre mur... |
Publié par pauline à la plage à 17:06 0 commentaires
petite fille et lait
un grain de poussière
j'suis qu'un grain de poussière, un grain de poussièrequi colle à tes bottines, qui bloque la machine ,qui fait de la ville un désertun fils de la terre et du ventj'suis qu'un grain de poussière, un grain de poussièreperdu comme un enfant dans l'oeil du firmament prisonnier d'un courant d'airun grain de poussière, un fils de la terre et du ventj'suis qu'un grain de poussière, un grain de poussièrequi erre à la lisière de l'enfer et du cielun ange gardien du néant un grain de poussière infiniment petit ou grand.....
(texte de jacques higelin) |
thé au sahara
petite fille à l"épaule nue
COM UN ARBRE NU
Com un arbre nu, com dibuix fet al vent,
Comme un arbre nu, comme un dessin fait dans le vent
com un arbre nu, jo, l'ocell.
Comme un arbre nu, moi je suis l'oiseau
Com del mar un port, món silent, cau d'amor,
Comme un port sur la mer, un monde silencieux, cri d'amour
com del mar un port, jo, el vaixell.
Com un port sur la mer, moi je suis le bateau
L'infinit tot d'un cop i el silenci absolut.
L'infini soudain et le silence absolu
Som el món sencer i també el no-res.
Nous sommes le monde entier, et aussi le néant
Tanca els ulls: som esperit.
Ferme les yeux, nous somme des esprits
Obre els ulls: som el cos.
Ouvre les nous sommes des corps
Som la llum del sol, de la nit la foscor.
Nous sommes la lumiere du soleil, et l'obscurité de la nuit
Com un llibre blanc on hi ha escrit el meu nom.
Comme un livre blanc où est écrit mon nom
Com un llibre blanc, jo, aquell mot.
Comme un livre blanc, et moi je suis ce mot
Com una cançó, joc del so joc del to.
Comme une chanson, jeu de son, jeu de ton
Com una cançó, jo, l'acord.
Comme une chanson, moi je suis l'accord.
Lluis LLach
